Rasistička prirodna pesma košta oko 1 milion evra | BA.inspinre.com
Modu

Rasistička prirodna pesma košta oko 1 milion evra

Rasistička prirodna pesma košta oko 1 milion evra

Za petama "Stuff White Girls Say... To Black Girls", YouTube komičar Francesca Ramsey, što je izazvalo i ljutnju i veselje kao video otišao virusne, Sony Music je naloženo da plati 1 miliona € za pesmu o prirodnom kosom oni objavljen 1997. Godine brazilski pjevač i komičar Tiririca pod tvrdnjom da je rasista.

Pesmu, pod nazivom "Pogledaj joj je kosa (Veja os Cabelos Dela)," upoređuje prirodna kosa na "ribanje jastuk za lonce i tave" i kaže da je to "smrdi gore nego tvor."

Deset nevladinih organizacija u Brazilu, koje se bore protiv rasizma, donio tužbu naprijed. Prema Huffington Post, Humberto Adami, branilac NVO, tvrdio je da su prirodne kose žene su povrijeđeni, ismevani i osjetio povrijeđena tekstovi u pjesmi.

Tužba je najveća monetarna kazne za rasizam u Brazilu, a prema Adami, štete će biti isplaćena Fondu za Diffused prava Ministarstva pravde.

load...

Što se tiče Sony Music, predstavnik je izjavio da tekstovi nisu namijenjeni da uvredim nikoga i da je pjesma je aludirajući na Tiririca supruga. Osim toga, Sony je pozvao jezik diferencijacije kaže da je jezik koji se koristi u pjesmi se odnosi i na crne i bijele žene u Brazilu, a na engleskom se čini da se odnosi samo na jednu utrku.

Što se nas tiče, mi nisu tako sigurni da je to istina. U stvari, jedna lirska u državama pesmu "Ovo crnkinja smrdi", što na engleskom ili portugalskom izgleda da se govori samo o jednoj utrci. Osim toga, ako ovu pjesmu je stvarno za svoju ženu, zašto ne uključujući "ex" ispred da bračni status?

Bez obzira na sve kulture dolazite, prilično sam siguran da je ova pjesma uvredljivo - samo zbog činjenice da je to uopšte postoji!

Bacite pogled na tekst za sebe:

Veja Veja Veja Veja Veja os cabelos dela (4x)

(Vidi vidi vidi vidi vidi na njenoj kosi (4x)

Parece bom-Bril *, de ariá Panela

(Izgleda kao odmašćivanje jastuk za lonce i tave)

Parece bom-Bril, de ariá Panela

(Izgleda kao odmašćivanje jastuk za lonce i tave)

Quando ela passa, meni chama atençà € O

(Kada je prolazi, ona hvata moju pažnju)

Mas os Seus cabelos, NA € o tem jeito NP € o

(Ali joj je kosa jednostavno nije u redu)

A sua Catinga Quase mene desmaiou

(Njen miris me gotovo je slabo)

Olha eu NP € o aguento A © grande o seu fedor

(Vidi, ne mogu uzeti, njen miris je toliko loš)

Veja Veja Veja Veja Veja os cabelos dela

(Vidi vidi vidi vidi pogled na njenu kosu)

Parece bom-Bril, de ariá Panela (2x)

(Izgleda kao odmašćivanje jastuk za lonce i tave) (2x)

Eu já mandei, ela se lavar

(Rekao sam joj da se okupa)

Mas ela teimo, e NP € o quis mene escutar

(Ali ona je tvrdoglava i ne sluša me)

Essa njega Fede, Fede de Lascar

(Ova crnkinja smrdi, ona smrdi užasno)

Bicha fedorenta, Fede mais que gambá

(Smrdljiva zvijer, smrdi gore nego tvor)

load...

Žele više?

Je muziciranja prirodne kose mainstream?

Final Thoughts

Sound off, kovrdžav: Mislite li da je tužba opravdana, ili mislite da je to smetnja slobode govora? Argumenti idu u oba smjera dole u Brazilu.

load...